home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CU Amiga Super CD-ROM 6 / CU Amiga Magazine's Super CD-ROM 06 (1996)(EMAP Images)(GB)(Track 1 of 4)[!][issue 1997-01].iso / system / visage / catalogs / français.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1996-03-23  |  6KB  |  272 lines

  1. ## version $VER: Visage.catalog 39.5 (2.2.96)
  2. ## codeset 0
  3. ## language fran
  4. ; par Georges 'Melkor' Goncalves
  5. MSG_BY
  6. \x9b1m%s - Par Magnus Holmgren\n\x9b0m
  7. ; \x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
  8. MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
  9.  Nom du mode non disponible 
  10. Mode name not available
  11. MSG_ABORTED
  12. Annul
  13. ; Aborted.\n
  14. MSG_BREAK
  15. *** Arr
  16. ; ***Break\n
  17. MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
  18. Attention: Erreur dans l'analyse de la variable d'environnement:\n%s
  19. ; Warning: Error parsing environment variable:\n%s
  20. MSG_WARN_NO_WBMON
  21. Attention: WBMONITOR ne peut trouver le Workbench
  22. ; Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
  23. MSG_WARN_NO_MONITOR
  24. Attention: Le moniteur '%s' est introuvable
  25. ; Warning: Monitor '%s' not found
  26. MSG_WARN_NO_MODE
  27. Attention: Le mode '%s' est introuvable
  28. ; Warning: Mode '%s' not found
  29. MSG_WARN_NO_OVERSCAN
  30. Attention: Le type de surdimensionnement '%s' est inconnu
  31. ; Warning: Overscan type '%s' not known
  32. MSG_ERR_NO_LIB
  33. Impossible d'ouvrir %s version %ld ou mieux
  34. ; Couldn't open %s version %ld or higher
  35. MSG_ERR_NEED_OS3
  36. OS 3.0 ou mieux requis
  37. ; You need OS 3.0 or higher
  38. MSG_ERR_BAD_ARGS
  39. Erreur en analysant les arguments:\n%s
  40. ; Error parsing arguments:\n%s
  41. MSG_ERR_FILEREQ
  42. Impossible d'ouvrir la requ
  43. te de fichiers:\n%s
  44. ; Couldn't open file requester:\n%s
  45. MSG_ERR_SMREQ
  46. Impossible d'ouvrir la requ
  47. te de mode 
  48. cran:\n%s
  49. ; Couldn't open screen mode requester:\n%s
  50. MSG_ERR_MONITORREQ
  51. Impossible d'ouvrir la requ
  52. te de moniteurs:\n%s
  53. ; Couldn't open monitor requester:\n%s
  54. MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
  55. Retour au client
  56. ; Return to client
  57. MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
  58. Le 'Call-Back Hook' est manquant
  59. ; Call-back hook missing
  60. MSG_ERR_IFF_IFF
  61. Ce n'est pas un fichier IFF
  62. ; Not an IFF file
  63. MSG_ERR_IFF_SYNTAX
  64. Erreur de syntaxe dans le fichier IFF
  65. ; Syntax error in IFF file
  66. MSG_ERR_IFF_MANGLED
  67. Fichier IFF estropi
  68. ; Mangled IFF file
  69. MSG_ERR_IFF_SEEK
  70. Erreur de recherche
  71. ; Seek error
  72. MSG_ERR_IFF_WRITE
  73. Erreur d'ecriture
  74. ; Write error
  75. MSG_ERR_IFF_READ
  76. Erreur de lecture
  77. ; Read error
  78. MSG_ERR_IFF_MEM
  79. Pas assez de m
  80. moire
  81. ; Not enough memory
  82. MSG_ERR_IFF_SCOPE
  83. Envergure invalide de la propri
  84. ; No valid scope for property
  85. MSG_ERR_IFF_CONTEXT
  86. Fin de contexte
  87. ; End of context
  88. MSG_ERR_IFF_EOF
  89. Fin de fichier
  90. ; End of file
  91. MSG_ERR_SCR_MONITOR
  92. Le moniteur demand
  93.  est indisponible
  94. ; Requested monitor not available
  95. MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
  96. Les nouveaux circuits sp
  97. ciaux sont requis
  98. ; You need newer custom chips
  99. MSG_ERR_SCR_MEM
  100. Pas assez de m
  101. moire
  102. ; Not enough memory
  103. MSG_ERR_SCR_GFXMEM
  104. Pas assez de m
  105. moire graphique
  106. ; Not enough graphics memory
  107. MSG_ERR_SCR_INTERNAL
  108. Erreur interne
  109. ; Internal error
  110. MSG_ERR_SCR_MODE
  111. Mode 
  112. cran inconnu
  113. ; Unknown screen mode
  114. MSG_ERR_SCR_DEPTH
  115. Ecran plus profond que ne le supporte l'
  116. lectronique
  117. ; Screen deeper than hardware supports
  118. MSG_ERR_SCR_WINDOW
  119. Impossble d'ouvrir la fen
  120. ; Couldn't open window
  121. MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
  122. Mode 
  123. cran non disponible
  124. ; Screen mode not available
  125. MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
  126. IFF mais non ILBM
  127. ; IFF but not ILBM
  128. MSG_ERR_NOT_PIC
  129. Format inconnu
  130. ; Unknown format
  131. MSG_ERR_NO_DATA
  132. es manquantes
  133. ; Missing data
  134. MSG_ERR_BAD_DATA
  135. Mauvaises donn
  136. ; Bad data
  137. MSG_ERR_EOF
  138. Fin de fichier pr
  139. matur
  140. ; Premature end of file
  141. MSG_ERR_RENDER
  142. Impossible d'obtenir le rendu d'image
  143. ; Couldn't render picture
  144. MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
  145. es non support
  146. ; Unsupported data
  147. MSG_ERR_LIB
  148. Biblioth
  149. que externe manquante
  150. ; External library missing
  151. MSG_ERR_FORMAT
  152. Format inconnu
  153. ; Unknown format
  154. MSG_ERR_UNKNOWN
  155. Code d'erreur inconnu %ld. Veuillez le signaler
  156. ; Unknown error code %ld. Please report
  157. MSG_ERR_PICTURE
  158. \tErreur dans l'image : %s
  159. ; \tError in picture: %s
  160. MSG_ERR_SHOW
  161. Impossible d'afficher '%s' : %s
  162. ; Couldn't show '%s': %s
  163. MSG_REQ_TITLE
  164. Information Visage
  165. ; Visage information
  166. MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
  167. Choisir un mode 
  168. ; Select screen mode
  169. MSG_MONITOR_REQ_TITLE
  170. Choisir un moniteur
  171. ; Select monitor
  172. MSG_FILE_REQ_TITLE
  173. Choisir les fichiers 
  174.  voir
  175. ; Select files to view
  176. MSG_GAD_OK
  177. ;  Ok
  178. MSG_CLIPBOARD
  179.  Presse-papier 
  180. Clipboard
  181. MSG_EXTRA_LOW_RES
  182. Extra-Basse r
  183. ; Extra-Low Res
  184. MSG_LOW_RES
  185. Basse r
  186. ; Low Res
  187. MSG_HIGH_RES
  188. Haute r
  189. ; High Res
  190. MSG_SUPER_HIGH_RES
  191. Super-Haute r
  192. ; Super-High Res
  193. MSG_LACED
  194. Entrelac
  195. ;  Laced
  196. MSG_DOUBLE
  197. Double
  198. ;  Double
  199. MSG_HAM
  200. ;  HAM
  201. MSG_EHB
  202. ;  EHB
  203. MSG_DPF2
  204. ;  DPF2
  205. MSG_DPF
  206. ;  DPF
  207. MSG_WARN_NO_DITHER
  208. Attention: Type de lissage '%s' inconnu
  209. ; Warning: Dither type '%s' not known
  210. MSG_WARN_RANGE
  211. Attention: La valeur %ld pour %s est hors limites (%ld - %ld)
  212. ; Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld)
  213. MSG_WARN_TIMER
  214. Attention: Impossible d'ouvrir le timer.device
  215. ; Warning: Couldn't open timer.device
  216. ; ** Version 39.2 **
  217. ; Well, this string isn't *that* important to translate.. ;)
  218. MSG_CYCLE_TASK
  219. Cycleur de couleurs Visage
  220. ; Visage color cycler
  221. MSG_ERR_FILE_EMPTY
  222. Le fichier est vide
  223. ; File is empty
  224. MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
  225. Attention : Erreur en analysant le fichier\n\
  226. de configuration dans le tiroir '%s':\n\
  227. ; Warning: Error parsing configuration file\n\
  228. ; in drawer '%s':\n\
  229. MSG_WARN_BAD_CFGPATH
  230. Attention : Impossible de trouver le tiroir\n\
  231. du chemin de configuration\n\
  232. '%s' :\n\
  233. ; Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n\
  234. ; '%s':\n\
  235. MSG_TESTED_OK
  236. Image okay
  237. ; Picture ok
  238. MSG_ALL_TESTED_OK
  239. Toutes les images test
  240. taient okay\n
  241. ; All tested pictures were ok\n
  242. MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
  243. Une ou plusieurs images ont 
  244. ; One or more tested pictures failed\n
  245. ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
  246. ; Note that this format _is_ correct. ;)
  247. MSG_NEW_TIME
  248. (%2d.%03ds)
  249. ;  (%2d.%03ds)
  250. MSG_ASK_TITLE
  251. te Visage...
  252. ; Visage request
  253. MSG_ASK_PASSWORD
  254. Entrer le mot de passe pour\n\
  255. \"%s\" :
  256. ; Enter password for\n\
  257. ; \"%s\":
  258. ; ** Version 39.4 **
  259. MSG_ERR_NO_PASSWD
  260. Mot de passe incorrect ou manquant
  261. ; Password incorrect or missing
  262. ; ** Version 39.5 **
  263. MSG_ERR_NO_DRAWER
  264. Impossible de d
  265. placer vers le tiroir\n\
  266. '%s'\n\
  267. ; Couldn't move to drawer '%s':\n\
  268. ; ** Version 39.6 **
  269. MSG_ERR_SCR_ATTACH
  270. Couldn't attach screens
  271. ; Couldn't attach screens
  272.